歌和サクラⅩThat版支援 试着翻译了 能力有限 翻的不好多见谅 如果有翻不好的地方也烦请指教 庆祝本曲于6/12已发行 翻的不好没关系 但是热心的人更令人敬佩 翻译大感谢~ 安逸 翻译感谢T.T 神曲 翻译大感谢~ 翻译乙 翻译乙Q_Q 听了 1 次就爱上了 ;口; 在淡红色的时光 初音ミクいいですね~ 洒上花瓣 在翩翩飞舞的光明之中 我本该是笑着的 鲜明的每一天 我们留了下来 来人请翻译吃饼~!! (递 砂作的城堡随着波浪融解 这一定是梦的终结 在雪白的世界中醒来的话 伸出手臂是什么也抓不到的 抬头仰望 原来天空是这么的近 我失去了什么呢? 清澈的波浪 赞哩~ 映照的我们的身影 摧泪啊.... 是那么的蓝那么的遥远 这是一首分手的情歌 那一天我了解了这世界 这是一首毕业歌 翻译GJ! 好感动... 那已化作了光 我歌唱着 在给我笑容 好棒唷!!! 就算分手了还是会挂念著过去的情人 的你哭泣的时候 初音已经变成常常使我流泪的人了 哪怕只是 moving.... 一点点也好 不过像我这种人 实在没什么资格像大家一样说我爱初音 希望能成为你的支柱 TT 并且希望能够带给他祝福 哈哈...... 神调教!! 在我哭泣的那天 (订正)就像在我哭泣的那一天 神曲 感动耶~ ~ 感动啊!!!!!!!!!!!!!!! 也希望你能那样对我 (订正) 你所对我做的一样 ※就如同你在我哭泣的那天 所对我做的一样 啊呀? 脸上怎么湿湿的? 咦!?椅子溼溼的... 阿呀?裤子湿了~~ 翻译感谢~ 虽然这是无形的东西 也希望那个他能收下 ********************************** 翻译感谢! ~~~~~~~ GJGJGJGJGJGJGJGJGJGJGJGJGJGJ 歌词真是太棒啦 我爱初音 ( /。\ )( /。\ ) 歌词好棒,谢谢翻译 老实说我不太懂歌词想表达的意义...囧rz 初音爱我 自重... 我也湿了(羞) 绿色注意形象 你们两个干脆交往算了 在一起在一起在一起在一起在一起在一起~ 碰在一起~碰在一起~碰在一起~碰在一起~ 你爱初音 初音爱你ˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇ 看不懂日文的文...在没字幕的状况下还是哭了qq 目前所听过最好听的初音产物啊啊啊啊啊 楼下在发情的那位请尊重... 神调教&作曲感谢 翻译大感谢!!超好听的! 我遗留在这里的东西 真好听 我遗忘在这里的东西(这样才对?) 全都是你送给我的宝物 只有无形的东西 神调教~Q_Q 在时光的流逝之中 也不会褪色 清澈的波浪 我爱初音!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 无论被冲去 消失了多少次 你我都会把 (泪 砂作的城堡留下吧 在那里收集光芒 O_Q 我歌唱着 T ^T 在给我笑容 翻译大感谢! 的你哭泣的时候 泪目~~~~~~ 虽然你没有拜托我 . QQ" 往遥远而去 你的所在 thx字幕 这道光芒会 ^^ 穿越天空 想起上星期的毕业典礼……MIKU你感动了我TAT 展翅而去 希望能把这首歌传给你 我传送的东西全部 虽然都是无形的东西 这是天生的作曲家!!!!!!!!! 希望能在你心中的一角 闭上眼 想想自己毕业的时候都没这么感动 成为闪耀的星辰 是的!! 感谢翻译^^ 翻译大好!! 翻译感谢~~ GJGJ 翻译乙!!! 感谢翻译!! 这首曲子真的是初音原创曲中最赞的 GJ 谢谢妳 MIKU 妳成功地治愈我了...;v; 翻译乙!! 好词 GJ 我哭了 乌肌*** 翻译大感激 感谢翻译 好感人的辞句 翻译乙 (非常感谢翻译) 翻译乙 翻译辛苦了!! 翻译乙~~ 感谢翻译Q_Q 翻译感谢!! 忧郁成熟风的初音也好棒...... 从各方面来说这首都是一流的 感谢翻译m(_ _)m 感谢翻译^^. 实在太棒了!!! MP3希望 翻译太棒啦 肌鸟 翻译GJ 翻译乙 很赞喔! 翻译字幕3Q 这首歌太棒了 这首歌做得真好~~ 感谢翻译 Tear.. 翻译职人无论何时都不会消失呢ww 翻译感谢! 感谢翻译Q口Q 感谢翻译 职人乙!! 初音大好>< 谢谢翻译! 哭了...超好的1首!!!!谢谢